qouella qué
ellou tokkar alla Medina qouesto matino©
Je viens de le faire; j’ai cessé apparemment de
vous écrire.
Il mariniéro da li capello négro star
dietro
la
bentana aprir; mi guardar.
Mi domandar de oundé mi venir.
Ellou rispondir qué non sabir.
Ellou mi hablar qué star al suq del rama quando
mi godir tokkar ti.
Ellou
non ricordar béné di qouella qué
ellou
tokkar alla Medina qouesto matino,
ellou
avir tokkar ouna altra persona.
Mi
domandar ellou di qualé tenir il desidério.
Ellou
mi ablar di quello del matino.
Mi
ellou ablar qué quello del matino star ti.
Mi
ellou ablar: mi voloir donar a voi un nomé[i].
[i] “Il
marinaio dai capelli neri è dietro la finestra aperta; mi guarda.
Mi chiede di dove sono.
Gli dico di non saperlo.
Egli mi dice che era al Suq
del rame quando ho goduto toccandoti.
Egli non si ricorda bene di
quella che toccò stamattina alla Medina, deve aver toccato un’altra persona.
Gli chiedo di chi ha il
desiderio.
Mi dice di quello del
mattino.
Gli dico che quello del
mattino eri tu.
Gli dico: voglio darle un
nome”.
è AURÉLIA DIDOU ROCHER
Aurélia Steiner de Tunis