Le Canard O nei nuovi piaceri singolari |
Donner
l’aubade au canard.
Le
Canard O.
→I nuovi piaceri singolari
Orsellizia che, d’accordo ne aveva
fatti e fatti fare di piaceri singolari per quei calzoncini neri bevendo alla tedesca,
evidentemente non aveva smesso nemmeno 7 lustri dopo, e quando scrisse alla zia
per dirle che ieri sera aveva trasmesso, ebbe a scrivere: “Buongiorno zio. Ieri
sera stessa….”.
Un’autentica enallage dei generi e quindi un lapsus fallico per
chi le aveva trasmesso nell’enallage dei tempi sia la buonasera che,
certamente, una lunga, solidale, buonanotte. Cazzo, ieri sera stessa…e adesso
appena il
punctum fallico stretto all’Ascendente e alla sua Lilith radicale e all’Ascendente dello zio si alza, lei verga:
Bonjour... |
punctum fallico stretto all’Ascendente e alla sua Lilith radicale e all’Ascendente dello zio si alza, lei verga:
“Buongiorno zio.”
…Che, in argot, è tutto lì : dire bonjour: c’est-a-dire l’acte charnel, donner l’aubade: fare un cosiddétto sacrificio mattinale a Venere…a
quell’ora poi, quando lei lo scrive e lo comunica alle 7:18, sarebbe il 25 che nel
Foutre du Clergé de France è le Canard, la cosiddétta Anatra, posizione la più adatta a bere
alla tedesca!