[Aurélia Pedró⇢]L'anar-Zahir

 



Aquí, éste es el lugar del universo en cuyo se halla Aurélia Pedróna.

Ella se halla aquí y ninguna parte en otro lugar en las tierras de las sociedades protegées d’elle, la mer, protegidas de él, el mar.

 

Ella quiere que el centro del miedo se corra.

Que èl gire alrededor de ella.

Ella quiere que el mundo entero la tema, usted, Aurélia Steiner Pedróna.

 

Yo me marcho en la ciudad toda adormecida

en el pleno dia afilado y immaculado del cielo de tormenta.

 

El mar es allá, a su espacio, escondito en su agujero.

ciudad es blanquada por la sal,

ella es petrificada en el caos en cuyo el mar la ha dejada.

Yo camino.

 

Poco a poco, sin que yo sienta nada venir,

vosotros me tocáis del exilio de la noche,

del opuesto del mundo, esta sombra negra,

en la cual os detenéis.

 

En su profundidad otra vez ella,

con su modo de andar del Nombre Quatre,

aquel su modo de caminar que ha el gran movimiento

de la Rambla que está en ciudad, aquél volver,

redondo, aquela amplitud entre Avinguda Diagonal

e Avinguda Parallel , dónde la habíais visada

venir de poniente, que al improvviso se es hecha tacto,

proximidad irresistible en plaza del Parc de Montjuic,

amor, amour, la mer-chose, el mar-cosa que se toca,

o se compra aquí, ahora, en este mercat de la Boqueria.

[El Poeta]: Me agrada la teva pelvis aixi densa[1]

fins vers el darrere aixi determinat[2]...

es quelcom entre el cavall i l’ase[3],

un quadrat, una descripció forta i ràpida[4],

un elogi del dors[5]!

 

[Aurélia Quadrant]: Que estrany concepte

que tienes de la meva pelvis[6],

aixi ampla, aixi bonica[7]...

 


Jo no tengo  coneixement d’aquest amor que tengo per a ti.  

Enter. Terrible. Cardado. Bitchen.

Jo tengo desig de la teva cigala[8].

e  je désire ton dickhead,

è questo l’amore intero, terribile, terrifico,

che ho per te i la teva pixa[9]

E tu non sei qua per liberarmene.

Mai. Mai, non mi separo mai dal nostro amore.

Avec le godemiché, à genoux,

mon cul sur les talons, jamais,

je ne te sépare de notre amour.

De notre histoire. De ton ça.

Très, très longtemps, rien.

Et puis, une fois, tus ulls[10]. Tus  mans.

Tus ulls i  tus mans sobre de mí[11].

D’abord le bleu liquide de ton ça.

Tan dur, aixi pixa[12] !

 

......

Vers le soir, ici, il y a toujours de coups de lumière,

copes de llum al’ horizonte,

del mar de la llum del sud,

també si el temps ha estado bon durant tot el dia,

també si ha llovido,

las núvols, a l’istant, apartan-se

i hacen  passar la llum del sol,

la llum catalana del mar del sud.

La llum  blau cel, la manera de Aurélia lleona Pedróna,

el seu anar, la sensualidad diagonal,

la perturbació del mig vent sobre

amb la diagonal i l’inclinació costeruda

del seu porte leve-lateral i lent, fluix endavant,

leggero-laterale e lento in avanti,

o porte, la manera blaugrana, la manera diagonal

de anar de Aurélia Pedróna.

Leggera e laterale, di bolina stretta

come se ricevesse oel mig vent 

amb un angle aproximadament  30° sobre el cul:

oberta al màxim vent,

talla la llum catalana, esta figa,

ha la caminada de la llum del mar ,

al crepúsculo.

 

La  nit, encara.

Aurélia Pedró está tornando a casa sua e,

aspettando lui, mi scrive.

Tremula del desiderio di lui,

[gema] o [gemma], il 63 dell’indice costituzionale[13]

mi ama.

Si ricorda di lui con me,

per què jo soy aquell no  que no tiene.


 

 

L’[anar-Zahir], aquella manera de caminar

del regaudir, el regaudirse, que de vegades

tiene el jeans, de vegades tiene los pantalons curts

de futbol blau, sempre es l’estret de Barcelona

el Mitjà Cel del Meridian, o bé la esfera del Gaudir

y la [gema] de la lleona.

 

 

[Aurélia]On has ficat la cigala[14]?

[VS]En un racó[15], arraconada, per come ti metti a tirare

un calcio d’angolo, e allora è lì che esce

il 20 del tuo indice del pondus, che fa

da nodo, [nus], o nesso, [nexe], se non [nas], naso

a naso, d’allò més en ull del cul[16], che ad [anus]

hace sempre 20 el forat en qué cupo al llarg[17] .

[Aurélia Pedró3.continua]

 



[1] Mi piace la tua pelvi così densa

[2] Fino a, verso, il didietro così determinato

[3] È qualcosa tra il cavallo e l’asino

[4] Un quadrato, una descrizione forte e rapida

[5] Un encomio del dorso

[6] Che strano concetto che hai della mia pelvi

[7] Così ampia, così buona

[8] Io ho desiderio della tua minchia(:del tuo cazzo).

[9] Cfr. cigala.

[10] …i tuoi occhi.

[11] I tuoi occhi, le tue mani su di me

[12] Tanto duro, così cazzo!

[13] L’indice costituzionale di Aurélia è 52,63, tanto che 52 è lleona, leonessa, e 63 è gema, tuorlo, e anche gemma.

[14] Dove hai ficcato la minchia?

[15] In un angolo.

[16] In gran quantità nel buco del culo.

[17] …il buco in cui fu contenuto a lungo.